É isso ai C'est ça Là
Como a gente achou que ia ser Comme les gens on trouver que ça allait être
A vida tão simples é boa La Vie tellement simple est bonne
Quase sempre Quasiment tout le temps
É isso ai C'es ça là
Os passos vão pelas ruas Les pas vont par les rues
Ninguém reparou na lua Personne n'a remarquer dans la lune
A vida sempre continua La vie continue toujours
E eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
Eu não me canso de olhar Je ne me fatigue pas de regarder
Não sei parar Je ne sais pas m'arréter
De te olhar De te regarder
É isso ai C'est ça là
Há quem acredita em milagres Y en a qui croient aux miracles
Há quem cometa maldade Y en a qui commettent des mauvaises choses
Há quem não saiba dizer a verdade Y en a qui ne savent pas dire la vérité
É isso ai C'est ça là
Um vendedor de flores Un vendeur de fleurs
Ensinar seus filhos a escolher seus amores Apprenant à ses enfants à choisir leurs amours
Eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
Eu não me canso de olhar Je ne me fatigue pas de regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
Como a gente achou que ia ser Comme les gens on trouver que ça allait être
A vida tão simples é boa La Vie tellement simple est bonne
Quase sempre Quasiment tout le temps
É isso ai C'es ça là
Os passos vão pelas ruas Les pas vont par les rues
Ninguém reparou na lua Personne n'a remarquer dans la lune
A vida sempre continua La vie continue toujours
E eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
Eu não me canso de olhar Je ne me fatigue pas de regarder
Não sei parar Je ne sais pas m'arréter
De te olhar De te regarder
É isso ai C'est ça là
Há quem acredita em milagres Y en a qui croient aux miracles
Há quem cometa maldade Y en a qui commettent des mauvaises choses
Há quem não saiba dizer a verdade Y en a qui ne savent pas dire la vérité
É isso ai C'est ça là
Um vendedor de flores Un vendeur de fleurs
Ensinar seus filhos a escolher seus amores Apprenant à ses enfants à choisir leurs amours
Eu não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não sei parar de te olhar Je ne sais pas m'arréter de te regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
Eu não me canso de olhar Je ne me fatigue pas de regarder
Não vou parar de te olhar Je ne vais pas m'arréter de te regarder
